Исследованию могут подвергаться только целостные объекты, т. е. не допускается проведение судебной лингвистической экспертизы в отношении фразы, взятой отдельно от контекста. Последнее понятие объединяет в себе совокупность всех факторов, которые позволяют оценить текст максимально объективно. К примеру, исследуя плакаты и лозунги, эксперт должен обратить внимание на тему пикета, тексты в журналах, газетах, интернет-сайтах — учитывается их рубрика и др.
Судебная лингвистическая экспертиза назначается:
- судом;
- следователем;
- дознавателями.
Ходатайство на ее проведение в рамках судебного разбирательства могут подать стороны. Заключение эксперта о проведенной лингвистической экспертизе в дальнейшем используется в качестве письменного доказательства.
Лингвистическая экспертиза проводится на основании материалов, к которым выдвигают ряд требований, в том числе:
- исследование диалогов — вместе с телефонными переговорами, записями разговора и другими текстовыми объектами необходимо предоставлять расшифровку этих разговоров, в том числе полученной по итогам экспертизы видео-, звукозаписей. Лингвистическая экспертиза будет осуществляться быстрее и эффективнее, если копии предоставляемых текстов будут высокого качества, слова разборчиво записаны.
- Экспертиза по делам об оскорблении — обстоятельства, при которых были произнесены оскорбляющие фразу, должны быть подробно описаны. Это позволит специалисту выяснить точное значение слов, их функцию, установить, действительно ли было направлено данное слово на унижение достоинства. Слова для исследования в рамках лингвистической экспертизы перечисляются без сокращений.
Если лингвистическая экспертиза назначается для исследования устного высказывания, выступления, в распоряжении лингвиста-эксперта должна оказаться соответствующая аудиозапись либо зафиксированный текст спорного высказывания.